Japan 2018

kogi small

🇫🇷 fr à la suite

🇬🇧 Here you will find all the details on my future trip to Japan from Fukuoka to Sapporo between March and May 2018. I’ve been traveling for some years now, from a few days or 1 week express trip to one year stay, and I’ve come to two conclucions:

  • number 1: running like a mad thing to see as many things as possible is too tiring and doesn’t satifying my travel appetite. I spend so much time calculating what time I got left at one place and keeping a eye on my schedule that I don’t enjoy fully what’s in front of my eyes.
  • number 2: three days is the best minimum stay to enjoy a city (Hiroshima sized). Day 1: taking it slowly between the check-in and the visit of one or two main and close touristic attractions. Day 2: going further away and visiting more unknown places. It’s the day to cross off some of my must-do list. Day 3: check-out, luggage in a locker, time for wandering and getting lost according to my whims and fancies. Thus beyond this 3 days limit, I open my horizons to travel outside of the city!

My trip mantra? Give yourself enough time to enjoy the place or do not go.

Here’s the map of my peregrinations. I’ll keep it updated gradually as I book my hotels.

bed iconstay in hostel, hotel or ryokan cone iconone day trip

🇫🇷  Ici vous trouverez tous les détails sur mon futur voyage au Japon de mars à mai 2018 depuis Fukuoka jusqu’à Sapporo. Ça fait un moment maintenant que je voyage de quelques jours en visite express au séjour d’un an, et j’en suis venu à deux conclusions :

  • numéro 1 : courir comme un dératée pour voir le plus de choses possibles est épuisant et ne satisfait pas mon appétit de voyageuse. Je passe tellement de temps à consulter mon emploi du temps et à calculer ce qu’il me reste de temps à passer à un endroit que je n’apprécie pas ce qui est devant mes yeux.
  • numéro 2 : trois jours est le meilleur compromis pour visiter une ville (de la taille d’Hiroshima). 1er jour : on y va doucement entre le check-in et la visite d’un ou deux importants sites touristiques proches. 2ème jour : on en profite pour s’éloigner et visiter des lieux moins connus. C’est le jour pour barrer certains des endroits de ma to-do liste que je veux absolument voir. 3ème jour : après le check-out et après avoir déposé mon sac dans un locker, il est temps de vagabonder et de me perdre en ville au gré de mes envies !

Mon mantra de voyage ? Donne toi le temps pour apprécier un endroit ou n’y va pas.

Vous trouverez ci-dessus la carte de mes pérégrinations. Je l’actualiserai au fur et à mesure de mes réservations.

Kyūshū

🇬🇧 I know (unfortunately) very little of Kyūshū. Thus for my first time in this island I’ve limited myself to its northern part and most famous cities. This will probably call for a return match someday!

🇫🇷 Je connais (malheureusement) très peu Kyūshū. C’est pourquoi pour mon premier passage dans cette région je me suis concentrée sur la partie nord de l’île et ses principales villes. Ça sera sûrement à charge de revanche !

Planning as of today (en&fr)

Chūgoku & Kansai

🇬🇧 These are the regions I’ve heard most of and for which I’ve made a lot of scouting, which explain why I’ll be spending a whole month in these parts of Japan. It is even more exciting because it will be the hanami season!

🇫🇷 Ce sont les régions dont j’ai le plus entendu parler et donc celles pour lesquelles j’avais fait le plus de repérages. Ce qui explique pourquoi je vais y passer tout un mois. J’ai d’autant plus hâte car ce sera la saison des hanami !

planning as of today (en&fr)

Chūbu

🇬🇧 So many things so see in this region as well! Between ryokan and matsuri I’ve spoiled myself haha!

🇫🇷 Encore plein de choses à voir dans cette région ! Entre les ryokan et les matsuri je me suis fait plaisir haha !

planning as of today (en&fr)

Kantō

🇬🇧 Next I’ll be heading to Kantō. For this stay I’ll be based in Tokyo to meet whith my friends.

🇫🇷 Ensuite ça sera direction le Kantō. Pour ce séjour je serai basée à Tokyo pour pouvoir revoir mes amis.

Planning as of today (en&fr)

Kagawa

🇬🇧 Heading for a small island of the Seto Sea off the coast of Himeji and Kobe: Shodoshima! Famous for its olives my main goal is however to taste the sake produced by the only brewery on the island.

🇫🇷 En route pour une petite île de la mer intérieure de Seto au large de Himeji et Kobe : Shodoshima ! Connue pour ses olives, j’y serait surtout pour y déguster des sakes produits par la seule brasserie de l’île.

Planning as of today (en&fr)

Hokkaidō

🇬🇧 in preparation 🇫🇷 en préparation

Tōhoku

🇬🇧 in preparation 🇫🇷 en préparation

 

Advertisements